Prevod od "v centru dění" do Srpski

Prevodi:

u sredini

Kako koristiti "v centru dění" u rečenicama:

Nemůžu mít vlastního zaměstnance v centru dění, držícího svíčku přímo před kamerou.
Ne mogu imati zaposlenika koji æe biti vani, i drži svijeæu ispred kamera.
Víš, není to až tak špatné, když jsi v centru dění.
Pa, i nije tako strašno kad malo bolje pogledaš.
Jestli ho přesvědčíme, aby přišel a všichni ostatní ho pak budou následovat a potom... potom budeme opravdu v centru dění.
Ako ga ubedimo da doðe, svi drugi glitterati æe ga samo pratiti... i onda... onda smo na konju.
Mám svůj projekt a je v centru dění po celý večer.
Imam projekat, i bio je jasno vidljiv celo veèe!
Napsat o lidech, se kterýma jsem v kontaktu, kteří byli v centru dění.
Napisati nesto sto je povezano sa ljudima koji su doziveli zemljotres.
Pulteneyská ulice není tou nejvkusnější adresou. -Ale co mě se týká, jsem ráda v centru dění.
Pulteney ulica i nije najpametnija adresa, ali ja lièno volim da budem u centru dešavanja.
A ještě jedna věc. Byl bych rád, kdybych mohl být co nejvíce v centru dění.
I još jedna stvar, želeo bih da budem ukljucen što je više moguce.
Je hysterická, ale zdá se, že je v centru dění.
Histerièna je, ali èini se dosta upuæena...
Vidím, že jsi zase v centru dění, Zahro.
Vidim da si opet u središtu stvari.
Ne, byl jste v centru dění celou dobu.
Ne, ti si u centru te priče svo ovo vreme.
Vždycky musí být v centru dění, i v mé kanceláři.
To stalno mora da bude šou Christiana Troyja, èak i u mojoj kancelariji.
A my jsme byli tam, v centru dění.
I mi smo bili s njima.
A vy to budete muset udělat, abyste získala jejich důvěru a zůstala v centru dění.
A ti æeš morati to uraditi da bi zadobila njihovo povjerenje i da ostaneš unutra.
Ty bys rád získal všechny zásluhy a seděl v centru dění na všech tiskových konferencí, až chytíme toho zloděje.
Ono što ti želiš je da preuzmeš sve zasluge i da baljezgaš na konferencijama za novinare nakon što uhvatimo lopova.
Musíte být v centru dění, co?
Moraš da budeš u akciji, je li?
Ať je táta po proslovu v centru dění a hlavně ať nechodí do knihovny.
Само држи мог оца по страни након његовог говора и даље од библиотеке.
Nechci, abys byla v centru dění.
Ne želim da budeš usred svega.
Tohle není poprvé, co byl Princ Harry načapán v centru dění nějakého skandálu.
Ovo nije prvi put da se princ Hari našao u središtu skandala.
Majide, díky tobě stojím v centru dění.
Захваљујући теби, Маџиде, ја сада вучем конце.
Ujstím se, že budu v centru dění.
Napravio sam sigurna sam u petlji.
A my se postaráme, abyste byl v centru dění.
A mi æemo biti sigurni da si ti u centru svega toga. Heroj.
Peňa měl konečně svého informátora přímo v centru dění.
Пена коначно имала једну од својих доушника у центру акције.
To je od vás sice hezké, ale potřebuji ji v centru dění, abych mohl sledovat dav.
To vama odgovara, ali ja moram da budem u centru da bih mogao da upravljam masom.
Jestli bude v centru dění, nemůže zkazit mé vystoupení, protože teď sdílíme pódium.
Ako je on središte ove pozornice, ne može kriviti moju izvedbu, buduæi da delimo pozornicu.
Tady budu sedět já, prakticky v centru dění.
Ovde je moje mesto. Baš ovde uz samu tribinu.
Psali jsme o hodně katastrofách, o mnoha problémech, konfliktních zónách a ožehavých oblastech, protože jsme byli v centru dění.
Преносили смо многе трагедије, многе проблеме, много конфликтних зона, жаришних тачака у региону, јер смо били фокусирани на њихов сам центар.
0.45973706245422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?